প্রিয় গ্রাহক, রকমারি আপনার পছন্দের ক্যাটাগরির নতুন যে কোন পণ্য এবং এক্সক্লুসিভ সব অফার সম্পর্কে সবার আগে জানাতে চায়।
প্রিয় ,
সেদিন আপনার কার্টে কিছু বই রেখে কোথায় যেন চলে গিয়েছিলেন। মিলিয়ে দেখুন তো বইগুলো ঠিক আছে কিনা?
follower
নাসের আহমেদ
জন্ম বিগত ঈশায়ী ১৯৪৭ অধুনা ফেনী জেলার শরিশাদি গ্রামে। প্রাথমিক ও মাধ্যমিক শিক্ষা শেষে বিজ্ঞান বিষয়ে পড়াশােনা। ভেষজ অনুবিজ্ঞানীর বৃত্তি নিয়ে মধ্যপ্রাচ্যের কুয়েতে কর্মজীবন অতিবাহিত। লেখালিখি পরিবারের সন্তান। শিশুকালেই মাতৃহারা মা মনির আক্তার খাতুন চৌধুরানী ওরফে চানদন বিয়া যেমন ছিলেন মধুরভাষিনী, কথক হিসেবে অশেষ জাদুকরি ক্ষমতার অধিকারী, তেমনই পড়য়া হিসেবেও তার তুল্য খুব কমই দেখা যায় । আর সেই সঙ্গে স্মৃতিধর আর লেখালিখিতে সপ্রাণ ও সাবলীল স্বতস্ফুর্ত; বাবা রফিক উদ্দিন আহমদ ছিলেন কোমলে-কঠিনে প্রবল ব্যক্তিত্বসম্পন্ন সাহিত্যনুরাগী। তিন অগ্রজের মধ্যে জেষ্ঠ বেলাল চৌধুরী কবি হিসাবে পরিচিত হলেও গদ্যের হাতটি নিঝর তুল্য, মেজ গিয়াস কামাল চৌধুরী স্বনামধন্য সাংবাদিক ও সমাজকর্মী, সেজ জিয়াউদ্দিন আহমদ শিশু কিশাের সংগঠক খেলাঘরের সক্রিয় কর্মী ও শানিত ছড়াকার। ভ্রাতুস্পুত্র রফিকুম মুনীর চৌধুরী ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের ভাষাতত্ত্ব ইনষ্টিটিউটের ইম্পানী ভাষার শিক্ষক এবং সার্থক তরজমাকার ও মৌলিক সাহিত্যে সাধনায় ব্রতী। পুত্র নাবিল ও কন্যা দোদুল পড়াশােনায় যেমন তুখোড় তেমনই প্রতিভার দিক থেকেও এক নম্বর। পেশাগত কারণে সুদীর্ঘ বত্রিশ বছর কুয়েতে প্রবাস জীবন যাপন। সেখানে অভিবাসী হিসাবে আড়াই লক্ষ বাঙালির বসবাস। সাহিত্য সংস্কৃতিমনা বাংলাদেশীদের প্রচেষ্টায় বাংলা সাহিত্য চর্চার একটা সুস্থ আবহ তৈরী হওয়ার ফলে কুয়েত থেকে বেশ কিছু মাসিক ত্রৈমাসিক বাংলা পত্র পত্রিকা ও ম্যাগাজিন প্রকাশিত হয়ে থাকে। এ ছাড়া আমাদের জাতীয় জীবনের বিশেষ দিনগুলিতে সেখানে বাঙালি শিল্পী ও সাংস্কৃতিক গােষ্ঠিগুলির উদ্যোগে স্মরণিকা, বিশেষ সংখ্যা, ক্রোড়পত্র ইত্যাদি প্রকাশিত হয়। এই সব সাহিত্য ঘেঁষা পত্রপত্রিকাগুলিতেই লেখকের লেখার হাতেখড়ি। তারপরেও প্রতিটি লেখাতেই রয়েছে প্রাঞ্জলতা আর প্রবল মানবিকতাবােধ। বর্তমান গ্রন্থভুক্ত লেখাগুলি এসব ম্যাগাজিন বা পত্রিকায় বিভিন্ন সময়ে ছড়িয়ে ছিটিয়ে প্রকাশিত হয়েছে। অবধারিতভাবে লেখাগুলিতে কুয়েতের বিভিন্ন প্রেক্ষাপট প্রতিফলিত হয়েছে। যে কারণে বেশ কিছু আরবি শব্দ লেখাগুলিতে চলে এসেছে। এসব আরবি শব্দ কুয়েতে বসবাসরত বাঙালি সমাজের দৈনন্দিন জীবনে বহুলচর্চিত এবং সহজবােধ্য অথচ বাংলাদেশে পাঠকদের কাছে শব্দগুলি অপ্রচলিত বিধায় দুর্বোধ্য মনে হতে পারে। সুতরাং পাঠকের সুবিধার্থে ঐ । সব আরবি শব্দগুলির একটি সমার্থকবােধ শব্দ তালিকা বইয়ের পরিশিষ্টে দেওয়া হল। গ্রন্থিত গল্পগুলি সত্যিকার ছােটো গল্পের পর্যায়ে না পড়লেও এগুলি প্রবাসী বাঙালি পাঠকদের মনের মধ্যে সামান্য হলেও আলােড়ন তুলতে পারে সেই আশাতেই এই কলমবাজি। প্রথম দিকের লেখাগুলি একটু আত্মসংবৃত ধরনের মনে হতে পারে, বাকিগুলিতে হালকা রসের ছোঁয়া রয়েছে। তাতে হাত রসাপুত হলেও অন্যগুলির দু'এক লাইনও পাঠকদের মনােরঞ্জনার্থে। কাজে লাগলে লেখক কৃতকৃতার্থ মনে করবে। বইটি পাঠকদের হাতে তুলে দিতে যাদের অবদান অনস্বীকার্য তারা হচ্ছেন। বইটির প্রকাশক সদাসর্বদা হাসিমুখ আবু তাহের মিয়া, তার সুযােগ্য সহকারী সাইফুল ইসলাম ও কুয়েতে ফেলে আসা অনুজপ্রতিম কবি সেলিম রেজা । এদের সবাইকে অজস্র ধন্যবাদ আর কৃতজ্ঞতা।