“Common Mistakes In English-বাংলা ভার্শন” বইটি মূলত, T.J. Fitikides-এর “Common Mistakes In English” বইটিরই বাংলা অনুবাদ। প্রাত্যহিক জীবনে ইংরেজির শুদ্ধ ব্যবহার জানার জন্য বইটি অত্যন্ত সহায়ক। বইটিতে ৫৮৪টি গ্রামাটিক্যাল সেকশন রয়েছে, সেই সাথে কনফিউশান তৈরি করে এমন সেকশন বা রুলসের সাথে নোট যুক্ত করা আছে যা সময়োপযোগী। বইয়ের Exercise অংশে পর্যাপ্ত প্রশ্ন আছে (সমাধানের নির্দেশনাসহ)। “Common Mistakes In English-বাংলা ভার্শন” বইটি কার্যকরীভাবে পড়ার ও প্রয়োগ শেখার জন্য কিছু নির্দেশনা অনুসরণ করলে বইটি থেকে একজন শিক্ষার্থী সর্বোচ্চ লাভবান হতে পারবেন। প্রথমত, চ্যাপ্টারভিত্তিক অনুক্রমিক রুলসগুলো পড়লে নির্দিষ্ট টপিকে কনফিউশান দূর হবে। দ্বিতীয়ত, যেসব রুলসে নোট যুক্ত আছে, সেই নোটগুলো সতর্কতার সাথে পড়লে গ্রামারের ব্যবহারজনিত ভুল বুঝতে পারা ও সেগুলো এড়িয়ে চলা সহজ হবে। সর্বশেষে, প্রতিটি Exercise-এর শুরুতেই যে Hints দেওয়া আছে, তা অনুসরণ করে উল্লিখিত প্রশ্নগুলোর সঠিক সমাধান করা সম্ভব। বইটি বাংলাদেশের স্কুল, কলেজ, বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষার্থী এবং সকল স্তরের সরকারি চাকরি প্রত্যাশীদের ইংরেজি শেখার উপযোগীতার কথা মাথায় রেখে অনুবাদ করা। তাই, অনুবাদের ভাষা যথাসম্ভব সরল রাখার চেষ্টা করা হয়েছে। মূল বইয়ের লেখক, T.J. Fitikides-এর মতে, যারা বইটিকে নিজের গ্রামার স্কিল বাড়ানোর জন্য ব্যবহার করবেন, তারা যেন Rules পড়ার আগে Exercise অংশের সমস্যাগুলো নিজে একবার সমাধান করার চেষ্টা করেন। যার ফলে একজন শিক্ষার্থী গ্রামারে নিজের বর্তমান অবস্থান বুঝতে পারবেন। সজল অধিকারী