রবীন্দ্রনাথ বলেছেন, দেবেন্দ্রনাথ ‘ছিলেন হাফেজের অনুরাগী ভক্ত’। তাঁর মুখ থেকে রবীন্দ্রনাথ হাফিজের কবিতার আবৃত্তি ও অনুবাদ ‘অনেক’ শুনেছেন। বাংলার সুলতান হাফিজকে আমন্ত্রণ জানিয়েছিলেন। অসুস্থতার কারণে তিনি আসতে পারেননি। বাংলার কবি পারস্যরাজের আমন্ত্রণ রক্ষা করতে পারস্যে গিয়েছিলেন। রবীন্দ্রনাথ যখন হাফিজের মাজারে যান, তখন ‘মনে হচ্ছিল তিনি যেন তাঁর নিজের ভেতরে নেই’। আবদুস সবুর খান ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের ফারসি সাহিত্যের অধ্যাপক। ২০০০ সালে ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের ফারসি ও উর্দু বিভাগে ফারসি শিক্ষক হিসেবে যোগদানের মাধ্যমে কর্মজীবন শুরু। ২০০৩ সনে ইরানের ইমাম খোমেনী ইন্টারন্যাশনাল ইউনিভার্সিটি থেকে ফারসি ভাষায় উচ্চতর ডিগ্রি অর্জন করেন এবং ২০০৬ /২০০৭ সনে তেহরানের আল্লামা তাবাতাবায়ি ইউনিভার্সিটিতে ফারসি ভাষা ও সাহিত্যের গবেষণা কোর্সে অংশগ্রহণ করেন। আধুনিক ফারসি ছোটগল্প বিষয়ে গবেষণার জন্য ২০০৮ সালের মার্চ মাসে ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে পিএইচ.ডি ডিগ্রি অর্জন করেন। ২০০৯-এ বাংলা একাডেমি ‘আধুনিক ফারসি ছোটগল্প : বিষয়বৈশিষ্ট্য, শিল্পরূপ, চিত্রিত জীবন ও সমাজ’ শিরোনামে তাঁর গবেষণা অভিসন্দর্ভ গ্রন্থাকারে প্রকাশ করে। এ পর্যন্ত তাঁর প্রকাশিত গ্রন্থের সংখ্যা ১৪।
ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের ফারসি সাহিত্যের অধ্যাপক। ২০০০ সালে ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের ফারসি ও উর্দু বিভাগে ফারসি শিক্ষক হিসেবে যােগদানের মাধ্যমে কর্মজীবন শুরু। ২০০৩ সনে ইরানের ইমাম খােমেনী ইন্টারন্যাশনাল ইউনিভার্সিটি থেকে ফারসি ভাষায় উচ্চতর ডিগ্রি অর্জন করেন এবং ২০০৬ /২০০৭ সনে - তেহরানের আল্লামা তাবাতাবায়ি ইউনিভার্সিটিতে ফারসি ভাষা ও সাহিত্যের গবেষণা কোর্সে অংশগ্রহণ করেন। আধুনিক ফারসি ছােটগল্প বিষয়ে গবেষণার জন্য ২০০৮ সালের মার্চ মাসে ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে পিএইচ.ডি. ডিগ্রি অর্জন করেন। ২০০৯-এ বাংলা একাডেমী ‘আধুনিক ফারসি ছােটগল্প : বিষয়বৈশিষ্ট্য, শিল্পরূপ, চিত্রিত জীবন ও সমাজ শিরােনামে তাঁর গবেষণা অভিসন্দর্ভ গ্রন্থাকারে প্রকাশ করে। এ পর্যন্ত তাঁর প্রকাশিত গ্রন্থের সংখ্যা ১৪।