দর্শনের ইতিহাসে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ দুজন গ্রিক দার্শনিকের একজন অ্যারিস্টটল। তাঁর দর্শন সম্পর্কে বিশ শতকের অন্যতম শ্রেষ্ঠ দার্শনিক বার্ট্রান্ড রাসেলের অভিমত ও মূল্যায়নের গুরুত্ব নিয়ে কোনাে বিতর্কের অবকাশ নেই। রাসেল তার বিখ্যাত ‘হিস্টরি অব ওয়েস্টার্ন ফিলােসফি’ গ্রন্থে পাঁচটি আলাদা আলাদা প্রবন্ধে অ্যারিস্টটলের দার্শনিক, রাজনৈতিক, নৈতিক চিন্তাভাবনার পর্যালােচনা ও মূল্যায়ন করেছেন সহজ সাবলীল ও প্রাঞ্জল ভাষায়। বর্তমান গ্রন্থটি রাসেলের সেই পাঁচটি প্রবন্ধের অনুবাদ। বাংলা ভাষাভাষী দর্শনের ছাত্র, শিক্ষক এবং সাধারণ দর্শন অনুরাগীদের জন্য অনূদিত প্রবন্ধগুলি অ্যারিস্টটলকে বােঝার ক্ষেত্রে সহায়ক হবে। অ্যারিস্টটল তার যুগে তার দেশের ও সমাজের বুদ্ধিবৃত্তিক জীবনে যে-কাজ করে গেছেন, গত প্রায় আড়াই হাজার বছর ধরে সমগ্র পৃথিবীর মননশীলতায়, নৈতিকতায়, ধর্মচিন্তায়, বিজ্ঞানচর্চায় এবং রাজনৈতিক কর্মকাণ্ডে তার প্রবল প্রভাব পড়েছে। তবে বাংলা ভাষায় সেসব আলােচনার অল্পই পাওয়া যায়। অ্যারিস্টটল সম্বন্ধে বাট্রান্ড রাসেলের আলােচনার বঙ্গানুবাদ বাংলা ভাষায় দর্শনে এক জরুরি ও মূল্যবান সংযােজন। এতে অ্যারিস্টটলকে বিচার করার সুযােগ সৃষ্টি হল, শুধু তাই নয়, বাংলায় দর্শনালােচনার জগতের দৈন্যের অন্তত কিছুটা দূরও হল। বার্ট্রান্ড রাসেলের ইংরেজি গদ্যের অসাধারণ প্রাঞ্জলতা, আলােচনার সুখপাঠ্য ও সহজবােধ্যতা বাংলায় অটুট রাখার দুঃসাধ্য কাজটি সম্পাদিত হয়েছে অনুবাদকের হাতে। অ্যারিস্টটলের অধিবিদ্যা, লজিক, নীতিশাস্ত্র, রাজনৈতিক দৃষ্টিভঙ্গি ইত্যাদি নানা কঠিন ও জটিল বিষয় রাসেল যেভাষায় পণ্ডিত-অপণ্ডিত নির্বিশেষে সকল সাধারণ জ্ঞানানুরাগীর সামনে সহজভাবে উপস্থাপন করেছেন তার এই বাংলা ভাষ্য বাংলা ভাষার অন্তর্নিহিত শক্তিমত্তার একক অনন্য দৃষ্টান্ত।
Title
অ্যারিস্টটলের পলিটিকস ও অন্যান্য প্রসঙ্গ (পুরস্কারপ্রাপ্ত লেখকদের বই)
জন্ম বাংলাদেশের উত্তরাঞ্চলের জেলা জয়পুরহাটে । মস্কোর পাত্রিস লুমুম্বা। গণমৈত্রী বিশ্ববিদ্যালয় থেকে সাংবাদিকতায় স্নাতকোত্তর ডিগ্রি অর্জনের পর ১৯৯৩ সালে দেশে ফিরে সাংবাদিকতা শুরু। করেন। বর্তমানে প্রথম আলাের জ্যেষ্ঠ। সহকারী সম্পাদক হিসেবে কর্মরত। গল্প। লেখার শুরু ১৯৮০-র দশকে। তাঁর লেখা উপন্যাস ও গল্পগ্রন্থের মধ্যে উল্লেখযােগ্য তনুশ্রীর সঙ্গে দ্বিতীয় রাত, ঘােড়ামাসুদ, জুবােফস্কি বুলভার, মাংসের কারবার, পাকিস্তান, দ্বিতীয় খুনের কাহিনি, যেভাবে নাই হয়ে গেলাম, ব্লগার ও অন্যান্য গল্প, বাংলা দেশ ও অন্যান্য গল্প এবং দুধ। তাঁর গল্প ‘দুধ’ শবনম নাদিয়ার অনুবাদে “মিল্ক’ নামে শ্রীলঙ্কাভিত্তিক হিমাল সাউদেশিয়ান শর্ট স্টোরি কমপিটিশন ২০১৯-এ শ্রেষ্ঠ গল্প হিসেবে পুরস্কৃত হয়। একই অনুবাদকের অনুবাদে দ্য মিট মার্কেট অ্যান্ড আদার স্টোরিজনামে তাঁর ইংরেজিতে প্রকাশিতব্য গল্পগ্রন্থ ২০২০ সালের আমেরিকান পেন/হাইম ট্রান্সলেশন। ফান্ড গ্র্যান্টস লাভ করে ।